შეწირულობა 15 სექტემბერს 2024 – 1 ოქტომბერს 2024 თანხის შეგროვების შესახებ

Переводческие мифы

Переводческие мифы

Базылев В.Н.
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
Монография. — М.: Изд-во СГУ, 2012. — 176 с. — ISBN 978-5-8323-0868-5Книга посвящена проблеме динамики переводческой культуры в России с позиций социологии, лингвистики, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации. В ней рассматриваются мифологемы и константы перевода, успех и поражение перевода в российской культуре XVIII–XXI веков. Впервые особое внимание с теоретической точки зрения уделено особенностям профессионализации и депрофессионализации, подъема и упадка перевода как вида искусства в российской культуре.
კატეგორია:
ენა:
russian
ISBN 10:
5832308689
ISBN 13:
9785022013948
ფაილი:
PDF, 1.09 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian0
ონლაინ წაკითხვა
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები